Cassina Showroom

Cassina所代表的,不仅是过去的未来,也是未来的未来。Cassina宁波店的设计中,正反设计以独特的解构手法与空间语言,诠释其品牌在过去很长的时间轨迹中,不断超越过去、不断进化的历程。

Cassina represents not only the future of past, but also the future of future. As conceiving Cassina's showroom in Ningbo, OUTIN. DESIGN adopted unique deconstruction methods and spatial languages to tell the story of the brand that has never stopped making breakthroughs and evolving over its long history.

潮流先锋 Fashion pioneer

Cassina作为设计潮流的旗帜,也是全球家具设计的风向标,在设计和材料方面进行广泛的实验与探索,大胆创新,创造了许多经得起时间考验的经典之作。其品牌所代表的先锋与前卫,一直引领着全球设计的发展。作品不仅为意大利现代家居的巅峰时代做出巨大贡献,也为世界的家具设计指引了方向。

Cassina leads the design trend and is the barometer of the global furniture design. The brand boldly explores, experiments and innovates in design and materials and has created many classics. The avant-garde spirit it represents has long guided the progress of global furniture design. Its products not only contributed to the peak times of modern Italian furnishings, but also guided the direction of furniture design in the world.

Cassina经典设计   Cassina classics

享誉全球的成功,离不开时间的加持。如何解构Cassina的品牌内核与时间哲学,巧妙地将两者融合并以建筑空间的形式表达而出,对正反设计来说是一大挑战。

The worldwide success of Cassina is also inseparable from the blessing of time. How to interpret Cassina's core values and the power of time posed a big challenge to OUTIN.DESIGN, as the team had to integrate and express the two themes in one architectural space.

品牌特性的全新诠释,让其中所蕴含的内核得以呈现,让观者获得更贴切的感知,在理解Cassina品牌的同时,感知其随时间而不断超越过去并进阶的过程。品牌与空间也在联结的过程中相互成就,场域在被赋予深层含义的同时,品牌的认知与价值也在其中得以提升,以崭新的表达方式与观者对话,与世界对话。

By reinterpreting the brand identity and revealing the brand core, the design team intended to offer visitors an in-depth understanding of the brand and a chance to perceive its progress over time. As the space is endowed with profound meaning, the perception and value of the brand are enhanced. The design enables the brand to communicate with visitors and the world in a new way.

建筑与外界的延伸互动 Interaction between architecture and outdoors

在整个设计过程中,正反设计遇到的最大挑战是外立面的建造。最初尝试使用不锈钢来打造接近铝板的质感,却难以达到理想效果。多次试验后,最终决定采用铝板作为主要材质。铝板本身材质过软且需打磨,然后上墙试样,这无疑让难度系数攀升,但预期效果也随之呈现。

Throughout the design process, the biggest challenge was the construction of the facade. The initial attempt was to use stainless steel to create a texture close to aluminum, but it turned out unsatisfactory. After multiple tests, the design team finally decided to take aluminum plates as the main materials. As aluminum plate is too soft, it needed polishing before being installed on the wall. The task was demanding but a desirable result was realized at last.

铝板的肌理随着时间的变化而滋生出不一样的状态与质感,自然的氧化又顿生时间感,自然的不确定性美感留痕于建筑,建筑也渐渐地与自然更契合。屋檐的设置亦纳入自然尺度的考量之中。雨滴从檐边滚落,滴坠于台阶之上,让顾客能够“细听空阶雨滴”,聆听大自然的轻声细语。

Aluminum plates take on different textures as time goes by. The natural oxidation captures the trace of time, and the uncertainty of nature leaves its beautiful print on the architecture which gradually fits in with nature. The eaves also reflect the respect for nature. With raindrops falling from the eave edges and down onto the steps, visitors are able to listen to the gentle sounds of nature.

户外分析图 Outdoor area diagram

露台的设计,加强人与人之间的互动性,让城市的气息与建筑空间更相贴切。对门店的长条直线楼梯进行改造,增加空间停留点,让顾客在探索过程中获得乐趣,也能在其中进行活动与交流。而另一方面,则将周边的生活氛围牵引入室内,让室内活动延伸到户外露台,让建筑与外界相融合,让自然气息和烟火之味与建筑交汇相洽。

The terrace strengthens the interaction between people and brings the city closer to the architecture. The design team transformed the long straight staircase outdoors to create more spots where visitors can stop and have fun. This adds fun to visitors' exploration, and creates more possibilities for activities and communication here. Besides, the living scenes of surrounding areas are brought into the interior. The terrace connects the inside and the outside, which enables the architecture to embrace the secular life and the nature.

过去与未来的交融解构 Fusion & deconstruction of past and future

基于Cassina的品牌气质,正反设计将居家生活理念融入展厅的设计中。家具设置成小型装置作品,围合模拟出不同的居家景致,构建温馨却不失质感的场域氛围。

OUTIN. DESIGN integrated the concept of home life into the design of this showroom based on Cassina's brand temperament. Furniture pieces are set up as small installations that enclose and simulate various home scenes, cozy but classy.

顾客徒步进入空间后,被博物馆一般的展陈方式围绕。

Customers are surrounded by the museum-like display when entering the space.

旋转楼梯的设计,创造了向上的空间引导,激发继续探索的欲望,让观者从时间与空间的双重维度,自发性地去观察与探索其中所蕴含的设计理念。

The spiral staircase leads customers upwards. It stimulates their desire to further explore, and encourages them to observe and perceive the design concept from the perspective of time and space.

一层空间分析图 1F diagram

天花的设计灵感源于公元前27年罗马的一座神秘建筑——万神庙。以其现代线条的流动性增添新的空间维度,打造视觉亮点的同时建立过去与未来的联结点。

The ceiling was inspired by the Pantheon built in 27 BC in Rome. The fluidity of the modern lines creates a new dimension and visual highlights, linking the past and the future.

墙、地、天花一体的色彩基调为空间铺陈施展多重可能。

The unified color of walls, floor and ceiling creates more possibilities for furnishings arrangement.

明朗的线条浸润在温和的灯光之中,掠去冷硬的锋利感,平添几分朦胧意象,让空阔感随之而生。

Bright lines are soaked in warm lighting, which softens the sharpness, adds a hazy ambience and generates a sense of emptiness and broadness in the space.

玻璃围塑而成的旋转楼梯将质感与通透感相结合,为观者带来纯净且灵动的视觉感受,调和空间色系与材质的变化,编织张弛有度的氛围。

The spiral staircase surrounded by glass is a combination of fine texture and transparency, which offers pleasing visual experience. It adds variations to the color palette and material textures of the space, generating a balanced atmosphere.

旋转楼梯分析图 Spiral staircase diagram
二层空间分析图 2F diagram

不同形态与曲线的组合穿插,与现代家具的几何感相衬,增加空间的秩序感与层次感,让各部分空间独立分隔却又相互联系,加深设计语言的饱满度。

Spatial blocks of various forms and curves complement the geometric modern furniture pieces, improving the sense of order and layering of the space. Each part of the space is separated but connected with each other, greatly enriching the design languages.

以园林框景的设计笔触,勾勒一处正圆圆洞。

Inspired by the techniques of "framed scenery" in traditional Chinese garden creation, a round hole is carved out on a wall.

圆洞分析图 Round hole diagram

让其他区域的光线与风景落印而下,为空间注入别出心裁的画面亮点。在光作用于环境的同时,为顾客带来独特的感官体验。

Light and scenes in other areas fall down through the hole, adding unique highlights into the space. While light interacting with the environment, it brings an extraordinary sensory experience.

物质在时间中永恒运动并持续变化,过去与未来在具象化的过程中交织相融,品牌的理念特性在时间的哲学中更迭超越。建筑空间的构造,独到的设计手法,让Cassina的过去与未来以清晰明了且更深刻的方式呈展而出,品牌的先锋性得以完美呈现于空间设计的每一处细节。

Matter moves and keeps changing along with time. The past and the future are interwoven and integrated in the process of materialization. The values of brand evolve and exceed over time.

The creation of the architectural space and the unique design techniques of the project display the Cassina's past and future in a more profound and clear way. The avant-garde spirit of the brand is perfectly displayed in every detail in the design.

1F平面图 1F plan
2F平面图 2F plan

a

项目名称|Cassina宁波店

项目地点|中国 浙江

项目商体|第六空间DERLOOK

完工时间|2021.06

项目客户|未来生活家LIVING

项目面积|460平方米

设计公司|正反设计/OUTIN. DESIGN

设计主持|王琛 W.C

设计管理|正反OUTIN - R.E.C Team

道具制造|正反OUTIN - R.E.C Team

灯光设计|正反OUTIN - R.E.C Team*云曦照明

品牌视觉|BLacK SHeeP

陈列设计|四般Sìbān

市场媒体|杀菌

项目摄影|Wen Studio

主要物料|铝板、清水混凝土、超白玻璃等

 

Project name: Cassina Showroom, Ningbo

Location: DERLOOK, Ningbo, Zhejiang, China

Completion time: June 2021

Client: The Life in the Future

Area: 460 square meters

Design firm: OUTIN. DESIGN

Chief designer: Wang Chen

Design management: OUTIN - R.E.C Team

Props production: OUTIN - R.E.C Team

Lighting design: OUTIN - R.E.C Team, Yunxi Lighting Co., Ltd.

Brand VI: BLacK SHeeP

Display design: Sìbān

Market promotion: Shajun

Photography: Wen Studio

Main materials: aluminum plate, fair-faced concrete, ultra-clear glass